chân tâm

Học thuật
Thân thiện
chân tâm

Anh ấy giúp đỡ mọi người bằng một chân tâm hiếm có.

Définition
  1. Nom :
    • Cœur sincère, sincérité : "chân tâm" désigne un état d'esprit authentique, pur et dépourvu de toute tromperie ou fausseté. Il se réfère à l'intention ou au sentiment véritable qui vient du fond du cœur.
    • Esprit véritable : Dans certains contextes philosophiques ou spirituels, il peut évoquer la nature originelle et non altérée de l'esprit.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Anh ấy giúp đỡ mọi người bằng một chân tâm. (Il aide les gens avec un cœur sincère.)
    • Tình yêu của ấy dành cho nghệ thuật xuất phát từ chân tâm. (Son amour pour l'art provient d'une sincérité profonde.)
    • Trong Phật giáo, tu tậpđể trở về với chân tâm của mình. (Dans le bouddhisme, la pratique vise à retourner à son esprit véritable.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est considéré comme relativement littéraire ou formel en vietnamien et est souvent utilisé dans des contextes poétiques, spirituels, philosophiques ou pour souligner une profonde authenticité morale.
  • Il peut apparaître dans des expressions figées pour insister sur la pureté de l'intention.
Variantes et mots apparentés
  • Chân thành (adj) : Sincère, cordial.
    • Lời cảm ơn chân thành (Des remerciements sincères)
  • Tâm ý (n) : Intention, pensée du cœur.
  • Thành tâm (adj) : De tout cœur, avec une intention pure.
Synonymes
  • Sincérité (n) : Sincérité.
  • Cœur pur : Cœur pur.
  • Lòng thành thật : Cœur honnête.
Expressions idiomatiques liées
  • Với tất cả chân tâm : De tout son cœur sincère, avec une parfaite sincérité.
    • ấy chăm sóc bệnh nhân với tất cả chân tâm. (Elle soigne les patients de tout son cœur sincère.)
chân tâm

Anh ấy giúp đỡ mọi người bằng một chân tâm hiếm có.

  1. (rare) coeur sincère; sincérité

Proverbs and Idioms